Initial commit
[blog.git] / posts / 82.html
1 title: GPLv3 párrafo a párrafo (Sección 2: Permisos básicos)
2 date: 2006-02-06 16:54
3 ---
4 <div>
5 <p>Hola de nuevo. En esta entrega de la serie <b>GPLv3 párrafo a párrafo</b> sobre el <a href="http://gplv3.fsf.org/draft">borrador de la GPLv3</a> empezaremos a profundizar en las condiciones que hacen de la licencia GPL una de las más revolucionarias del mundo de la programación.</p>
6
7 <p>No olvideis que en estas entregas no se plasman ni traducciones ni explicaciones oficiales de la <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> y se trata siempre de mis opiniones personales.</p>
8
9 <i><p><b>2. Basic Permissions.</b></p>
10
11 <p>All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the Program. The output from running it is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a work based on the Program. This License acknowledges your rights of "fair use" or other equivalent, as provided by copyright law.</p></i>
12
13 <p>Todos los derechos garantizados por esta Licencia lo están como derechos de autor del Programa, y son cedidos de forma irrevocable con las condiciones indicadas. Esta Licencia afirma de forma explícita tu permiso ilimitado para ejecutar el Programa. Los resultados de la ejecución se encontrarán cubiertos por esta Licencia solamente si dado su contenido constituyen un trabajo derivado del Programa. Esta Licencia reconoce tu derecho al "uso limpio" u otro equivalente, tal como indican las leyes de derechos de autor.</p>
14
15 <p>Nos viene a decir que el autor del Programa protegido por esta Licencia cede todos sus derechos sobre el programa al destinatario, pero siempre bajo unas determinadas condiciones que se irán explicando a lo largo del texto. No hay que olvidar que el autor nunca pierde la autoría del Programa, solamente hace una cesión de los derechos del mismo.</p>
16
17 <p>Como primera consecuencia de esta cesión nos encontramos con que no existe ninguna limitación al uso del Programa. Por lo tanto, no se puede establecer un período de prueba ni se pueden limitar las funciones del Programa como ocurre en el caso del <i>shareware</i>.</p>
18
19 <p><i>This License gives unlimited permission to privately modify and run the Program, provided you do not bring suit for patent infringement against anyone for making, using or distributing their own works based on the Program.</i></p>
20
21 <p>Esta Licencia te concede permiso ilimitado para modificar y ejecutar el programa, siempre y cuando no realices demandas por violación de patentes contra un tercero por desarrollar, usar o distribuir sus propios trabajos derivados del Programa.</p>
22
23 <p>Estamos ante uno de los cambios más significativos de la GPL. El permiso para usar y modificar un programa bajo GPL quedará revocado en el caso de que se inicien demandas de patentes contra otra persona por usar, desarrolar o distribuir programas derivados. De esta forma se pretende "castigar" a todos aquellos que intentan limitar la libertad de los programas GPL mediante las patentes.</p>
24
25 <p>No hace falta decir que esta condición ha levantado mucha polémica y seguirá levantando. En mi opinión, todo aquel que se dedica a registrar patentes de software con vistas a restringir la libertad de usuarios y desarrolladores no merece ni debe tener permiso para hacer uso de ese programa libre que deja de serlo por culpa de la patente. Si yo hago un programa y lo libero bajo GPL lo hago para que todo el mundo pueda disponer de mi trabajo siempre, no para que otro se enriquezca usando las odiosas patentes.</p>
26
27 <p><i>Propagation of covered works is permitted without limitation provided it does not enable parties other than you to make or receive copies. Propagation which does enable them to do so is permitted, as "distribution", under the conditions of sections 4-6 below.</i></p>
28
29 <p>La propagación de trabajos bajo esta Licencia está permitida sin ningún tipo de limitación mientras solamente tú realices o recibas las copias. La propagación que no cumpla este requisito también esta permitida como "distribución", bajo las condiciones de las secciones 4-6 de más abajo.</p>
30
31 <p>Hablando en cristiano, si realizas copias de un programa bajo GPL para uso totalmente privado no estás sujeto a ningún tipo de condiciones por parte de la Licencia. Veamos un ejemplo típico de listas de correo y foros. Si modificas un programa GPL para uso exclusivamente privado, es decir, para tí solamente, no estás obligado a publicar esos cambios.</p>
32
33 <p>Cuando la propagación se realiza a otras personas a parte de tí, o a otros grupos de personas (empresas, organizaciones, etc), entonces pasa a llamarse distribución y está sujeta a unas condiciones que se verán en posteriores entregas.</p>
34 </div>